処方箋受け取り

1. Hello. How could I help you today?/Excuse me. May I help you?(どちらの言い方でも◎)Click!Here.
こんにちは。いかがいたしましたか?
矢印 矢印
2. I have a prescription.
I would like to drop off this prescription.(典型的な答えは2通り)Click!Here.
2'.I have a cough./Where is a medicine for coughs?/Do you have a medication for coughs?/I am looking for a cough medication.Click!Here.
処方箋を持ってきました。 咳止めの薬を探しているんですけど。
矢印 矢印
3. Who is this prescription for?Click!Here. セルフメディケーションへ
どなたの処方箋ですか?
矢印
4. It is for myself.Click!Here.
自分の処方箋です。
矢印
5. Have you been to our pharmacy before?Click!Here.
こちらの薬局へは以前いらしたことがありますか?
矢印 矢印
6. Yes, I have.Click!Here. 11. No, I have not.Click!Here.
はい。 いいえ。
矢印 矢印
月初めの場合:
7. May I see your insurance card?Click!Here.
12. Do you speak Japanese?Click!Here.
保険証を見せて頂けますか? 日本語は使えますか?
矢印 矢印 矢印
8. Sure.Click!Here. はい、使えます。 13. Just a little bit.Click!Here.
はい、もちろん。 矢印 少しだけなら。
矢印 矢印 矢印
9. I will check your insurance card and take your prescription. Please have a seat until your name is called.Click!Here. 矢印
矢印
14. Are you more comfortable with Enlish?Click!Here.
矢印
矢印
英語のほうが使いやすいですか?
では、保険証を確認させていただきます。同時に処方箋もお預かり致します。お名前が呼ばれるまでお席でお待ち下さい。 矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
矢印
15. Yes, I am.Click!Here.
2度目以降カウンセリングへ 矢印
矢印
日本語で大丈夫です。 はい。
矢印 矢印 矢印
日本語で通常通り対応 矢印
矢印
16. Ok then, may I see your insurance card if you have one with you today?Click!Here.
保険証をお持ちでしたら見せて頂けますか?
矢印 矢印
17. No, I don't have it.Click!Here. 27. Here it is.Click!Here.
持っていません。 はい、どうぞ。
矢印 矢印 矢印
18. Sure, then you have to pay full price today. Is that OK with you?Click!Here. 28. Unfortunately, you can not use this card here. You have to pay full price today. Is that OK with you?Click!Here. 31. You can use this card here. Could I take a copy of your card?Click!Here.
では、本日は全額負担になりますが、宜しいですか? 残念ながら、この保険証はここでは使えません。よって、全額負担になりますが宜しいですか? この保険証はこちらで使えます。保険証のコピーをとっても宜しいですか。
矢印 矢印 矢印 矢印
19. How much will it be?Click!Here. 29. That's fine.Click!Here. 32. Sure.Click!Here.
費用はどれくらいになりますか? はい、大丈夫です。 どうぞ。
矢印 矢印 矢印 矢印
20. Could you give me a few minutes? I will check it for you.Click!Here. 矢印
矢印
矢印
矢印
お調べしますので、少しお待ちください。 矢印 矢印
矢印 矢印 矢印
21. It will be about 10000 Japanese yen.Click!Here. 矢印 矢印
1万円ほどになります。 矢印 矢印
矢印 矢印 矢印
22. Sure. That's fine.Click!Here. 矢印 矢印
分かりました。 矢印 矢印
矢印 矢印 矢印
23. I will take your prescription then. Could you please have a seat and fill out this form. When you finish it, pleae bring it to one of our receptionists.Click!Here.
では処方箋をお預かり致します。お掛けになって、こちらの問診表にご記入ください。記入が終わりましたら受付係までお持ち下さい。
矢印
24. Excuse me. I am finished filling out the form.Click!Here.
すみません、記入が終わりました。
矢印
25. Thank you very much. Please have a seat again until your name is called.Click!Here.
(ご記入頂き)ありがとうございました。また席に座って、名前が呼ばれるまでお待ちください。
矢印
新患カウンセリングへ

▲このページのトップへ